1/2
ぼくといっしょに
¥1,540
残り1点
想像力豊かで、
「ぼくといっしょに」というタイトルの意味が
見えてきます。
訳者の後書きもぜひ読んでみてほしい・・
オランダの教育のこととか
訳者や作者の想いも綴られていて
大きくうなずきながら読みました
最初の見開きと最後の見開きの「ぼくのまち」の違いとかも
親子で楽しんでほしいです
ぼくの家のまわりは、冒険でいっぱい!かあさんに、りんごを買いにいくおつかいをたのまれた、ぼく。そんなおつかい、かんたんだって思うでしょ?でも、うちからやおやさんまでは、とっても遠くてきけんがいっぱい。ドラゴンが住んでいるという森や、ぐうぐうといびきをかく巨人、おそろしいくまが住むどうくつ、海にはひとくいザメやかいぞくまでいるんだから!さあ、ぼくといっしょにおつかいの冒険へでかけよう!ぶじにうちへ帰れたら、かわでいっしょにおよごうね。子どもが世界でいちばん幸せな国、オランダからやってきた、ちいさな男の子のおおきな想像力の絵本。(出版社紹介文より)
ぼくといっしょに
シャルロット・デマトーン 作
野坂悦子 訳
ブロンズ新社
-
レビュー
(11)
最近チェックした商品
同じカテゴリの商品
その他の商品
